台灣和日本一樣,再過不久之後即將進入秋季,也就快要迎接「中秋節」的到來,不過日本人的說法為「十五夜」,是一個民俗的節慶,但沒有休假,為什麼呢?以下我們分享了一篇關於日本「十五夜」的文章,讓大家可以對日本有更多的瞭解:
櫻前線日本留學教育特刊-十五夜
中秋節在台灣是三大節日之一,在醬油廣告的加持之下,不知不覺在這天還釀成了全民烤肉運動。
其實中秋賞月的習俗源自於中國,爾後流傳到日本奈良、平安時代貴族們於舊曆的八月十五日(現在的九月中旬)演奏音樂,詠唱和歌,並讚頌月亮的美麗。之後賞月的習俗漸漸傳到民間,八月十五月娘露出了她圓滿光亮的臉,呈現在一年當中最光彩動人的風貌,於是人們稱這日為十五夜。不過中秋節的夜晚,日本人不吃月餅及柚子,也不像台灣一樣家家戶戶團圓烤肉,而是品嘗著糯米團子、秋栗、柿子、番薯等季節蔬果,在夜涼如水的夜晚,安靜地欣賞著月娘圓圓的臉龐。
在日本因為是十五夜,所以要供上賞月團子十五顆。或是比照一年之中的十二個月,供上十二顆團子。人們將糯米粉做成球狀團子,沾著豆沙或黃豆粉來吃。
此外,秋季收成的水果或蔬菜,像是栗子、柿子、梨子、豆子或蕃薯也都是日本人供奉的東西之一。不過,有關十五夜的供品其實也有很多傳言,例如:「年輕女孩子們不可以吃十五夜的供品,否則就會嫁不出去。」「偷吃掉十五夜的團子,會有好事發生。」「十五夜團子被偷走的那一戶人家,農作物會豐收。」「吃掉十五夜供奉的豆腐,就不會鬧肚子痛。」等等,實在非常有趣。
還記得林林在日本教中文的時候,常常跟日本學生們談起中秋賞月的各地習俗以及有關中秋節的傳說,有趣的是日本同學雖然不太清楚咱們耳熟能詳的嫦娥奔月故事,他們卻流傳著非常相似的民間傳說「かぐや姫」(中文翻成:竹取物語)。在每個季節時令,每每與同是亞洲國家的朋友聊天就會有很多新發現,雖然彼此國家以及民族不同,但同樣分享著類似的文化以及習俗。多學會一種語言,不但多了許多的擴充視野的機會,更增添多了無數驚喜!
留言列表